Ḥiṣn al-Muslim
Entering and exiting the home
To be said when entering and exiting the home.
- 1
بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Bismi-llāhi tawakkaltu ʿala-llāhi wa lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-llāh.
In the name of Allāh, I place my trust in Allāh; there is no power nor might except with Allāh. (upon exiting)
Arabic recitation
Source : Abū Dāwūd, At-Tirmidhī
- 2
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ
Allāhumma innī aʿūdhu bika an aḍilla aw uḍall, aw azilla aw uzall, aw aẓlima aw uẓlam, aw ajhala aw yujhala ʿalayy.
O Allāh, I seek refuge with You from going astray or being led astray, from slipping or being caused to slip, from oppressing or being oppressed, from acting ignorantly or being treated ignorantly. (upon exiting)
Arabic recitation
Source : Abū Dāwūd, At-Tirmidhī
- 3
بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا
Bismi-llāhi walajnā, wa bismi-llāhi kharajnā, wa ʿala-llāhi rabbinā tawakkalnā.
In the name of Allāh we enter, in the name of Allāh we exit, and upon Allāh, our Lord, we place our trust. (upon entering — then greet your family)
Arabic recitation
Source : Abū Dāwūd

