Ḥiṣn al-Muslim
Visiting the sick and illness
For oneself or for the one being visited.
- 1
لَا بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Lā ba's, ṭahūrun in shā'a-llāh.
No harm, it is a purification, if Allāh wills. (to the sick person being visited)
Arabic recitation
Source : Al-Bukhārī
- 2× 7
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، أَنْ يَشْفِيَكَ
As'alu-llāha-l-ʿaẓīm, rabba-l-ʿarshi-l-ʿaẓīm, an yashfiyak.
I ask Allāh, the Immense, Lord of the Immense Throne, to cure you.
Arabic recitation
Source : At-Tirmidhī, Abū Dāwūd
- 3
اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Allāhumma rabba-n-nās, adhhibi-l-ba's, ishfi anta-sh-shāfī, lā shifā'a illā shifā'uk, shifā'an lā yughādiru saqamā.
O Allāh, Lord of mankind, remove the affliction, cure, for You are the Healer. There is no cure but Yours, a cure that leaves no illness.
Arabic recitation
Source : Al-Bukhārī, Muslim
- 4× 7
بِسْمِ اللَّهِ (×3) أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ
Bismi-llāh (×3), aʿūdhu bi-llāhi wa qudratihi min sharri mā ajidu wa uḥādhir.
In the Name of Allāh (×3). I seek refuge in Allāh and in His power from the evil I feel and that I fear. (on the painful area)
Arabic recitation
Source : Muslim

