Aller au contenu principal

Ḥiṣn al-Muslim

Visiting the sick and illness

For oneself or for the one being visited.

Back to categories
  1. 1

    لَا بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

    Lā ba's, ṭahūrun in shā'a-llāh.

    No harm, it is a purification, if Allāh wills. (to the sick person being visited)

    Arabic recitation

    Source : Al-Bukhārī

  2. 2× 7

    أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، أَنْ يَشْفِيَكَ

    As'alu-llāha-l-ʿaẓīm, rabba-l-ʿarshi-l-ʿaẓīm, an yashfiyak.

    I ask Allāh, the Immense, Lord of the Immense Throne, to cure you.

    Arabic recitation

    Source : At-Tirmidhī, Abū Dāwūd

  3. 3

    اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

    Allāhumma rabba-n-nās, adhhibi-l-ba's, ishfi anta-sh-shāfī, lā shifā'a illā shifā'uk, shifā'an lā yughādiru saqamā.

    O Allāh, Lord of mankind, remove the affliction, cure, for You are the Healer. There is no cure but Yours, a cure that leaves no illness.

    Arabic recitation

    Source : Al-Bukhārī, Muslim

  4. 4× 7

    بِسْمِ اللَّهِ (×3) أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ

    Bismi-llāh (×3), aʿūdhu bi-llāhi wa qudratihi min sharri mā ajidu wa uḥādhir.

    In the Name of Allāh (×3). I seek refuge in Allāh and in His power from the evil I feel and that I fear. (on the painful area)

    Arabic recitation

    Source : Muslim